Marini Domenica

C'era un fiore sulla Terra,
There was a flower on earth,
candido giglio che l'autunno cullava
a white lily cradled by the autumn
su un letto di brune foglie
on a bed of brown leaves,
ove il vento sussurrava tenere ninne nanne.
where the wind whispered lullabies.
C'era un angelo sulla Terra, piovuto dal cielo
There was an angel on Earth, rained from heaven,
là dove i rovi serpeggiano intorno al cuore
where the brambles wind around the heart,
e stillano lacrime di disperazione.
shedding tear of despair.
C'era la primavera sulla Terra
It was spring on Earth
quando il dolce sorriso di bimba
when the sweet smile of a little girl
splendeva fulgente sui cuori dolenti
blazed refulgent on aching hearts,
e le lacrime asciugava
wiping away the tears
di tutti coloro che incontrava.
of the people she met.
C'era una preghiera nell'aria,
There were prayers in the air
quando il tenero fiore
when a tender flower,
dinanzi ad una chiesa passava
passing by a church,
e amor si spandeva nei cuori inariditi
refreshed with love many parched hearts
di chi attento l'ascoltava.
of attentive audiences.
Ma una spina in petto al giglio s'insinuò
Yet, a thorn pierced her sweet heart,
e l'ombra dell'Agnello sul piccolo fiore disegnò.
and on the little flower a shadow of the Lamb appeared.
Pianse la giovane con amare lacrime di Passione,
The child cried with bitter tears,
che offrì al suo amato "Signore"
which she offered to her beloved “Lord.”
ed il dì della Resurrezione, un nuovo Fiore spuntò
On Resurrection Day a new flower bloomed
nei giardini del "Creatore"
in the gardens of the “Creator.”
ora una stella, di tutto l'Universo la più bella,
Now a new star, the most brilliant in the sky,
brilla lassù nel firmamento
shines above in the firmament,
e gioiosi raggi accendono il suo sorriso
and joyous rays of gladness are seen on her smile,
mentre ella il "Signore" prega per chi soffre e si dispera.
while she prays the “Lord” for those who suffer and despair.
Lacrime d'amore arrivano sulla Terra
Tears of love now reach onto the Earth,
e la tristezza si tramuta in letizia che la vita accompagna
turning sadness into joy of living
di chi ha la Fede come grande compagna. Marini Domenica
for those who accept the company of faith.

Copyright ® 2000 - 2002 All rights reserved | Web Architet: Davide Di Leo |The person responsible Salvatore D'Anna
HOME PAGE